It is a known fact that children have the ability to acquire multiple languages, much easier than adults. In our family, we speak mainly English, but our kids converse with their grandparents in Chinese. Instead of becoming confused by being exposed to two languages, they are actually picking up both languages, although their dominant language is still English.
Recently, I’ve been buying and borrowing many Chinese storybooks for them, in order to get them to be more interested in the language. This is mainly because they have to learn both English and Chinese in school, and they are really quite weak in Chinese. Very often, while reading a Chinese story book to my kids, they will stop me along the way to ask me the meaning of some of the words that I’ve read, and most of the time, I find myself having to explain to them in English!
So, I was really glad to receive this bilingual book for review, Bosley Builds a Treehouse, written by Tim Johnson, a notable dual-language children’s picture books author. You can read about his books and information on bilingualism here.
The newly released book, Bosley Builds a Treehouse, is the fourth book in the Adventures of Bosley Bear series. The story is about Bosley Bear who had an idea to build a treehouse, and together with his friends, they set out to accomplish the difficult task. As with all the books in the Bosley Bear series, this is a dual-language book, which means that the story is written in 2 languages.
What I find unique about this dual-language book, is that key words in the story and their translation are being highlighted in a different colour. This allows me to read the words in both languages to my kids and it helps them to understand the meaning of the Chinese words.
After reading the story to my kids a few times, I played a game with them by covering the highlighted English words and simply read the Chinese words. They had to shout out the words in English. We had a fun time playing this simple game and it helped them to remember the meaning of some of those Chinese words in the story.
The book comes with bright and detailed illustrations. I like it that the illustrations are also labelled with both languages. The Chinese translation also comes with the Hanyu Pinyin version, which is really useful for those who are totally unable to recognise or read the Chinese characters.
This story teaches children the value of teamwork and friendship. It is available in English and 7 other translations. You can get a copy of it from Amazon. This will make a great Christmas gift for a bilingual reader.
~~ Giveaway! ~~
Now, a giveaway for the readers of Ingspirations!
Tim is giving away one copy of Bosley Builds a Treehouse, in any one translation of your choice (Chinese, Spanish, French, Italian, German, Russian, Japanese).
This giveaway is open WORLDWIDE!
Click here to enter the giveaway.
1. Scroll down to the Rafflecopter Giveaway Widget entitled: “Bosley Builds a Treehouse” by Tim Johnson (in a translation of your choice).
2. Log in with either your Facebook account or a valid email address.
Giveaway ends 28 November 2013 (23:59 Singapore time).
We were given a copy of the book in PDF for review. All opinions expressed are my own.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Giveaway is Closed ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Thanks everyone for taking part in this Giveaway!
A winner has been randomly selected through Rafflecopter, and the winner is….
You will be contacted to receive your prize. Look out for our email. Thank you!